Cio' che ora mi chiedo e'... cosa ne farai di questa informazione.
Jedino pitanje koje preostaje je šta æeš da uradiš s tim.
Sai cosa ne farai di lei?
Znaš li šta æeš s njom?
Figliolo... ne farai parte fin dalla sua fondazione.
Sinko, ovo vam je prava prilika.
Madre... quando lo troverai... cosa ne farai di lui, per la precisione?
Мајка, кад га пронађеш, Како тачно планирате да га користите?
Cosa ne farai di quella ragazza?
Šta æeš uraditi povodom te devojke?
Mi vengono in mente un milione di motivi, perchè è il premio contrattuale che ti darò, e sono molti più soldi di quanti ne farai come avvocato.
Mogu da smislim milion razloga, jer je to bonus koji æu ti dati, i to je mnogo više novca nego što æeš zaraditi radeæi kao advokat.
Cosa ne farai della tua parte?
Шта ћеш радити с твојом забавом?
Farai poi teli di pelo di capra per costituire la tenda al di sopra della Dimora. Ne farai undici teli
I načini zavese od kostreti za naslon nad šatorom; jedanaest takvih zavesa načini.
Ne farai l'olio per l'unzione sacra, un unguento composto secondo l'arte del profumiere: sarà l'olio per l'unzione sacra
I od toga načini ulje za sveto pomazanje, ulje najbolje veštinom apotekarskom; to da bude ulje svetog pomazanja.
Prenderai anche fior di farina e ne farai cuocere dodici focacce; ogni focaccia sarà di due decimi di efa
I uzmi belog brašna, i ispeci dvanaest kolača, svaki kolač da bude od dve desetine efe.
Se uno consacra al Signore un pezzo di terra di sua proprietà ereditaria, ne farai la stima in ragione della semente: cinquanta sicli d'argento per un omer di seme d'orzo
Ako bi ko zavetovao Gospodu deo njive svoje, cenićeš je prema usevu: gomer ječma gde se poseje, cenićeš pedeset sikala srebra.
Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco
Rod njihov istrebićeš sa zemlje, i seme njihovo izmedju sinova čovečijih;
Prenderai di quel sangue e lo spanderai sui quattro corni dell'altare, sui quattro angoli della piattaforma e intorno all'orlo. Così lo purificherai e ne farai l'espiazione
I uzmi krvi njegove, i pomaži mu četiri roga i četiri ugla od pojasa i oplatu unaokolo, tako ćeš ga očistiti i učiniti očišćenje za nj.
Prendi quell'argento e quell'oro e ne farai una corona che porrai sul capo di Giosuè figlio di Iozedàk, sommo sacerdote
Uzmi srebra i zlata, i načini vence, i metni na glavu Isusu, sinu Josedekovom, poglavaru svešteničkom.
0.4503219127655s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?